我的叔叔于勒(新编初中语文教材拓展阅读书系) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线

我的叔叔于勒(新编初中语文教材拓展阅读书系)精美图片
》我的叔叔于勒(新编初中语文教材拓展阅读书系)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

我的叔叔于勒(新编初中语文教材拓展阅读书系)书籍详细信息

  • ISBN:9787570206605
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2018-10
  • 页数:240
  • 价格:24.50
  • 纸张:轻型纸
  • 装帧:平装-胶订
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看

寄语:

语文教材九年级(上)拓展阅读书目三大短篇小说之王莫泊桑 经典作品


内容简介:

《我的叔叔于勒》精选了短片小说巨匠莫泊桑经典的作品《我的叔叔于勒》《羊脂球》《项链》《俘虏》等三十余部作品。莫泊桑的短篇小说是一副十九世纪下半叶法国社会风俗画,反映得社会面十分广阔,是整个社会的缩影。他的小说是文字辛辣讽刺和细腻抒情的完美结合,堪称世界短篇小说的典范。


书籍目录:

我的叔叔于勒

——献给阿希尔·贝努维尔先生 / 1

归来 / 10

护林人 / 18

珍珠小姐 / 27

项链 / 44

疯女人

——献给罗贝尔·德·博尼埃 / 54

皮埃罗

——献给亨利·鲁宗 / 58

在海上

——献给亨利·塞亚尔 / 64

羊脂球 / 70

在田野上

——献给奥克塔夫·米拉博 / 107

瓦尔特·施那夫斯的奇遇

——献给罗贝尔·潘雄 / 114

修软椅的女人

——献给莱昂·埃尼克 / 123

德尼

——献给莱昂·沙普龙 / 130

绳子

——献给阿里·阿利斯 / 138

乞丐 / 146

在旅途上

——献给古斯塔夫·图杜兹 / 152

野蛮大妈

——献给乔治·普歇 / 159

小酒桶

——献给阿道夫·塔韦尼埃 / 167

贝洛姆老板的虫子 / 174

老人 / 183

骑马 / 191

两个朋友 / 199

偷窃犯 / 207

陪嫁 / 213

等待 / 220

“我的亲叔叔”

——《我的叔叔于勒》课堂实录 / 226


作者介绍:

莫泊桑(1850-1893),十九世纪后半期法国优秀的批判现实主义作家,与契科夫和欧亨利并列世界三大短篇小说巨匠,对后世产生极大影响,被誉为“短篇小说之王”。他的一生创作了6部长篇小说和359篇中短篇小说以及3部游记。代表作有:《漂亮朋友》《羊脂球》《项链》《我的叔叔于勒》。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

我的叔叔于勒

——献给阿希尔·贝努维尔先生

一个胡子花白的穷苦老人向我们乞讨施舍,我的朋友约瑟夫

·达弗朗舍给了他

5

法郎。我感到吃惊,他对我说:

“这人可怜,看见他我不禁想起一段往事,我来讲给你听。这事总在我脑际萦绕,事情是这样的……”

我家原籍在勒阿弗尔法国西部濒临拉芒什海峡

(

即英吉利海峡

)

的港口城市。,家境并不富裕,日子还算能过得去,仅此而已。父亲有工作,很晚才下班回家,可是挣不了几个大钱。我还有两个姐姐。

全家生活窘迫,母亲心里非常难过,对我父亲说话往往尖酸刻薄,经常话中有话恶毒埋怨几句。父亲是个可怜人,这时候的样子真让我心酸。他伸开手掌摸额头,像是擦汗,其实根本没有汗,他总是不作任何回答。我感觉出他心中无可奈何十分痛苦。全家对什么都精打细算,从不接受人家邀请去吃饭,免得日后回请人家。日常生活用品买的都是减价便宜货或者清仓处理货。我的两个姐姐穿的连衣裙都是她们自己缝的,买一米仅要

15

生丁的饰带,她们也会讨价还价扯上老半天。我们平常吃的都是油肉汤加煮牛肉,牛肉全靠各种调汁提味。吃这些东西似乎有营养对身体好,不过我倒是情愿吃别的东西。

我的衣服要是掉了一颗扣子,或者裤子撕破了,家里总要把我臭骂一顿。

但是每到星期天,我们全家都穿得衣冠楚楚到防波堤那边转一圈。父亲一身礼服,头戴大礼帽,手上戴手套,伸出胳膊让我母亲挽着。母亲也是打扮得漂漂亮亮,活像节日挂满彩旗的大船。两位姐姐总是先打扮停当,只等信号发出就动身。可是临出门的时候,总会在一家之长的礼服上发现一滴忘记擦掉的污渍,于是赶紧用抹布蘸上汽油擦。

父亲头上顶着大礼帽,上身只穿衬衣,等把他的礼服擦干净,而这时母亲手忙脚乱,戴上近视眼镜,摘掉手套,生怕再把手套弄脏。

全家上了路,一个个雍容优雅。我的两位姐姐手挽着手走在前面,她们都已经到了出嫁的年龄,家里有意让她们到外面露露面。我在母亲左边,母亲右边是父亲。至今我还记得很清楚,我可怜的父母星期天每次这样外出散步便容止端详,脸一本正经地紧紧绷着,走路的姿势生硬拘板,每跨一步都那么凝滞拘执,全身上下挺直,双腿发僵,似乎有什么极其重要的大事正取决于他们这时候的举止了。

每星期天看到一艘艘大船从什么遥远陌生的国家返航回来,我父亲总会一成不变地说上这么一句话:

“噢

!

要是于勒也在这船上,那可真是喜出望外了

!

于勒是我叔叔,是我们家的希望,可早先他却是家中的祸害。我从小就听到家里提起他,不禁觉得他那神情我已经非常熟悉,一见到他人我准能认出他。他去美洲前的所作所为家里讲起来总是压着嗓门小声说,但每一个细节我都知道得清清楚楚。

似乎他那时候品行不端,也就是说,他把某一大笔钱全都挥霍了。对穷苦人家来说,这可是大逆不道,但在富裕人家,一个人吃喝玩乐不过是犯浑而已,人家会笑眯眯地说他不过是灯红酒绿好寻欢作乐罢了。贫苦人家有这么一个糟蹋父母血本的儿子,那可是不成才的逆子,是浪荡鬼,是不肖子孙

!

虽然是同一回事情,但各有各的说法,这是对的,因为行为严重与否取决于行为终造成什么后果。

总而言之,于勒叔叔不仅把他继承的遗产挥霍殆尽,而且把我父亲本以为可以得到的那一份也消损得差不多了。

于是家里像当时的习惯做法那样,把他送上一艘从勒阿弗尔开往纽约的船,打发他去了美洲。

于勒叔叔一到那边就做上不知道什么生意,很快写信来说他已经挣到一小笔钱了,他还想以后能偿还我父亲因为他所蒙受的损失。这封信让我们全家兴奋不已,于勒本来就像俗话所说的是个狗屎不如的人,现在一下变成了诚实规矩人,有良心的男儿,堂堂正正,像达弗朗舍家的人,对得起达弗朗舍这个姓。

而且还有一个船长告诉我们说,他租下了一家大商店,生意做得很大。

两年后他来了第二封信,信上说:

“亲爱的菲力普,我写信给你请不必为我的健康挂念,生意做得很好,明天我远行去南美洲,可能几年中不给你写信。倘若没有信给你,你也不必牵挂,我一等发迹致富,即回勒阿弗尔。我希望这不会为时很长,我们可以一起过上幸福日子了……”

这封信成了我们家的《福音书》,动不动就拿出来读一遍,还拿给所有的人看。

果然十年中于勒叔叔再也没有来信,然而我父亲的期望随着岁月推移而越来越大,我母亲也经常唠叨说:

“等有出息的于勒回来,我们的家境就不一样了,他可是个有办法的能人

!

所以一到星期天,我父亲一边望着那一艘艘向天空吐出袅袅黑烟,从天际驶来的大轮船,一边说他那句成年累月总挂在嘴上的老话:

“噢

!

要是于勒也在这船上,那可真是喜出望外了

!

全家人都想入非非,恍惚看到他正挥动手绢喊着:

“喂

!

菲力普

!

他回来是十拿九稳的事,全家围绕这事构筑了千百个打算,甚至想用叔叔的钱在安古维尔附近买一幢别墅,父亲是不是忍住没有同人谈过买房的事,我就不敢肯定了。

当时我大姐

28

岁,二姐

26

岁,她们都没有结婚,这成了全家的一大愁事。

终于有人向二姐求婚。他是一位职员,并不富裕,但是个有身份的体面人,我总觉得这年轻人终不再犹豫而下了决心是一天晚上家里人把于勒叔叔的信拿出来给他看了的缘故。

家里立即同意了他的求婚,而且决定他们完婚后全家去泽西岛英属海峡群岛中的一个岛屿,位于拉芒什

(

英吉利海峡

)

东侧,靠近法国海岸。小游一次。

泽西岛是穷人出游的理想之地,路程不远,坐轮船渡海就到了外国,因为这小岛属英国人的地界。所以一个法国人坐两个钟头轮船就能来到邻国,领略一下外国风光,考察一番这挂着英国国旗的小岛上十分糟糕的风俗习惯

——说话喜欢直来直去的人都是这么说的。

去泽西岛玩成了我们全家的心头大事,成了我们的期待和时刻都放不下的美梦。

我们终于成行了,至今我仍记忆犹新,仿佛只是昨天的事情。轮船停靠在格朗维尔码头,已经生火待发,我父亲手忙脚乱盯着我们的三件行李被搬上船,母亲惶恐不安,紧紧抓住我那位还不曾出嫁的姐姐的胳膊。从我二姐出嫁以后,大姐总像是魂不守舍似的,仿佛同窝孵出的小鸡中她是还留在鸡窝的一只了。我们后面是那对新婚夫妇,他们总是落在后面,我时不时地扭头去看他们一眼。

轮船鸣响汽笛,我们全都上了船,接着轮船离开防波堤,在平如绿色大理石台板的海面上驶向远方。我们同所有难得出门远行的人一样,既高兴又自豪地看着海岸线渐渐消逝。

我父亲挺着礼服下露出的肚子,礼服上的斑斑点点还是上午才用汽油擦干净的,上面还发出一股汽油味。我们全家出门时总会闻到这股气味,一闻到这股气味我就不禁想起星期天又到了。

突然父亲注意到两位优雅的太太,两位先生正请她们吃牡蛎。一个衣衫褴褛上了年纪的水手用刀一下撬开牡蛎壳,然后递给两位先生,他们再递给两位太太。两位太太吃的样子非常雅致,她们用精致的手绢托住牡蛎壳伸进嘴里吮,身上穿的连衣裙一点也不至于弄脏。她们一转眼就把牡蛎汁吮干,然后随手把壳扔进海里。

父亲看到在行驶的船上这样吃牡蛎别有风情,他大概觉得很有意思,觉得这种吃法很不错,雅致而高尚,于是他朝我母亲和我的两位姐姐走去,问她们:

“要不要我买几只牡蛎给你们吃

?

母亲沉吟不决,她是怕花钱,可是两位姐姐马上答应了。母亲气呼呼地说:

“我怕吃了胃难受,你就给孩子们买吧,不过别买太多,你会让他们吃病的。”

母亲接着转过身来对我说:

“至于约瑟夫,他用不着吃,不能把男孩子惯坏了。”

我于是留在母亲身边,心想这样太不公平了。我眼盯着父亲,只见他精神抖擞,领着两个女儿和女婿朝那个衣衫褴褛上了年纪的水手走去。

刚才的两位太太吃完走了,父亲向两位姐姐讲怎样吃才可以不让里边的汁淌到外面来,他甚至想先做个样子,伸手拿起一只牡蛎。他想学刚才那两位太太的样子吃,结果刚想吃就把汁全洒到礼服上了,我听到母亲小声嘟哝说:

“还是安分待着的好。”

然后我蓦地觉得父亲心慌意乱起来,他朝后退了几步,两眼盯着正被女儿和女婿紧紧围住的撬牡蛎的水手,猛地一下朝我们走来。我觉得他的脸色刷白,眼神也显得不对头,他小声对我母亲说:

“真是奇怪,这撬牡蛎壳的人同于勒长得像极了。”

母亲一听这话也慌了神,她问:

“哪个于勒

?

父亲接着说:

“可不……就是我那弟弟……要不是我知道他在美洲顺顺当当,我还准以为是他。”

母亲大惊失色,嘟囔着说:

“你疯了

?

既然你知道不是他,说这些蠢话干什么

?

父亲还是一个劲儿地说:

“你去看一眼吧,克拉丽斯,我是想,你好自己看一眼也就踏实了。”

母亲站起身,走到我的两个姐姐身边。我也注意看那人,只见他苍老而邋遢,满脸皱纹,两眼不顾旁边只看着手里干的活。

母亲转身回来,我看见她浑身都在颤抖,心急慌忙地说:

“我想就是他。你赶快去向船长打听,不过得特别小心,这累赘货现在无论如何不能再沾在我们手上了。”

父亲马上走开,我也跟着过去,顿时觉得心中莫名其妙地非常激动。

船长是位瘦高个儿的先生,蓄着长长的颊髯,正神气活现地在驾驶台上来回踱步,那神情简直就像在指挥一艘去印度的大邮轮。

我父亲彬彬有礼地走上前去与他攀谈,一边不断恭维,一边问这问那提一些有关他职业的问题,譬如泽西岛有多大

?

那儿出产什么

?

有多少人口

?

风俗习惯怎样

?

土质如何

?

等等。

人家可能以为多也就是扯到美利坚合众国而已。

接着谈到我们乘坐的这艘

“快轮”号船,接着又扯到船员上来,父亲终于惴惴不安地问:

“贵船有一个卖牡蛎的老头引人注目,他的生平细节您应该是有所知道的吧

?

聊到这儿时把船长惹火了,他冷冰冰地回答说:

“这老家伙是个流浪汉,法国人,我去年在南美的时候遇上他,把他送了回来。好像他在勒阿弗尔有什么亲属,不过他不想回去找他们,因为他还欠着人家钱。他名字叫于勒……姓达尔芒舍,或者达尔旺舍,反正差不多是这么几个字吧。他似乎在那边阔过一阵,不过您看他现在落魄到什么地步。”

父亲这时脸色灰白,两眼慌乱,哽咽着说道:

“啊

!

!

很好……太好了……我没有什么好大惊小怪的……我非常感谢您,船长。”

他说完就走了,船长反倒在一旁发愣,两眼望着他走开。

父亲回来找母亲,他的脸色已经完全变了样,吓得母亲对他说:

“你先坐下,他们会看出什么事来的。”

父亲一屁股坐到板凳上,结结巴巴地说:

“是他,就是他

!

接着他问道:

“我们怎么办

?

母亲急忙回答说:

“得让孩子们离远点。约瑟夫已经全都知道了,就让他去叫他们回来,千万注意,不能让我们女婿起什么疑心。”

父亲像是惊骇万分,喃喃自语说:

“真是飞来横祸

!

母亲赫然而怒,接着父亲的话说道:

“我早就料到这骗子干不出什么事来,他还会缠上我们的

!

倒像是对达弗朗舍家的人能有什么指望似的

!

父亲像平常母亲埋怨他的时候那样,只是伸手摸了摸额头。

母亲接着又说:

“给约瑟夫钱,让他马上过去把牡蛎的钱付了,现在如果这叫花子认出我们,这一下船上可有热闹看了。我们到那边船头去,不能让这家伙靠近我们

!

母亲站了起来,他们给了我一枚

5

法郎的硬币,然后匆匆走开。

在那边等着父亲过去的两个姐姐正在纳闷,我对她们说母亲晕船有点不舒服,接着朝那个卖牡蛎的人问:

“我们应该付您多少钱,先生

?

我真想喊他一声叔叔。

他回答说:

“两个半法郎。”

我把

5

法郎的硬币给他,他把找头给我。

我看了一眼他的手,完全是穷苦水手布满褶皱的手;我又朝他的脸看了一眼,只见苍老而可怜,满脸愁容,疲惫不堪。我两眼望着,心里在说:

“这是我的叔叔,我父亲的亲弟弟,噢,叔叔

!

我给了他半个法郎的小费,他赶紧谢我说:

“上帝保佑您,年轻的先生。”

说话的口气同穷苦人得到施舍时说的一模一样,我想他在美洲那边很可能也乞讨过

!

两位姐姐在一旁看着,看我这样慷慨不禁吃了一惊。

我把剩下的两法郎还给父亲,母亲感到诧异,她问道:

“吃了

3

法郎

?

不可能。”

我干脆利落地说:

“我给了半个法郎的小费。”

母亲气得直跳,狠狠地望着我说:

“你疯了

!

把半个法郎给这人,给这无赖

!

父亲连忙使眼色提醒她注意女婿,她才没有多说什么。

大家都不说话了。

朝前望去,只见天际似乎有一团紫色的影子从海中升起,这就是泽西岛了。

船快驶到防波堤的时候,我心中突然冒出一股强烈的愿望,想再看一眼我的叔叔于勒,走到他身边,对他说几句宽慰温存的话。

但是没有人再想吃牡蛎,他已经消失不见了,这个可怜人大概已经回到他住的肮脏污秽的底舱去了。

回来的时候怕再碰上他,我们改乘

“圣马洛”号船,一路上我母亲简直都要愁死了。

后来我一直没有再见到我父亲的这位弟弟

!

所以,你有的时候还会看到我给这些流浪汉

5

法郎的钱。



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

编辑推荐

?新编初中语文教材九年级(上)拓展阅读书目?国家一级作家、华语世界深具影响力的作家毕淑敏经典散文作品?课堂实录:知名专家和一线名师教你这样读???李镇西、余映潮、叶开、张文质联袂


书籍介绍

《我的叔叔于勒》精选了短片小说巨匠莫泊桑经典的作品《我的叔叔于勒》《羊脂球》《项链》《俘虏》等三十余部作品。莫泊桑的短篇小说是一副十九世纪下半叶法国社会风俗画,反映得社会面十分广阔,是整个社会的缩影。他的小说是文字辛辣讽刺和细腻抒情的完美结合,堪称世界短篇小说的典范。


书籍真实打分

  • 故事情节:7分

  • 人物塑造:4分

  • 主题深度:6分

  • 文字风格:8分

  • 语言运用:3分

  • 文笔流畅:9分

  • 思想传递:6分

  • 知识深度:6分

  • 知识广度:3分

  • 实用性:4分

  • 章节划分:7分

  • 结构布局:9分

  • 新颖与独特:6分

  • 情感共鸣:9分

  • 引人入胜:6分

  • 现实相关:3分

  • 沉浸感:5分

  • 事实准确性:3分

  • 文化贡献:9分


网站评分

  • 书籍多样性:5分

  • 书籍信息完全性:8分

  • 网站更新速度:4分

  • 使用便利性:6分

  • 书籍清晰度:3分

  • 书籍格式兼容性:6分

  • 是否包含广告:8分

  • 加载速度:3分

  • 安全性:5分

  • 稳定性:7分

  • 搜索功能:6分

  • 下载便捷性:6分


下载点评

  • 下载速度快(282+)
  • 简单(141+)
  • 博大精深(395+)
  • 已买(132+)
  • 一星好评(170+)
  • 二星好评(222+)
  • 强烈推荐(87+)
  • 种类多(326+)
  • 微信读书(419+)
  • 快捷(423+)
  • 情节曲折(565+)

下载评价

  • 网友 习***蓉: ( 2025-01-25 21:49:23 )

    品相完美

  • 网友 曾***文: ( 2025-01-31 10:39:42 )

    五星好评哦

  • 网友 相***儿: ( 2025-01-20 20:04:02 )

    你要的这里都能找到哦!!!

  • 网友 詹***萍: ( 2025-01-14 10:37:12 )

    好评的,这是自己一直选择的下载书的网站

  • 网友 菱***兰: ( 2025-01-17 23:29:57 )

    特好。有好多书

  • 网友 訾***晴: ( 2025-01-16 00:57:47 )

    挺好的,书籍丰富

  • 网友 索***宸: ( 2025-01-25 08:02:08 )

    书的质量很好。资源多

  • 网友 田***珊: ( 2025-01-08 02:01:47 )

    可以就是有些书搜不到

  • 网友 饶***丽: ( 2025-01-20 16:41:52 )

    下载方式特简单,一直点就好了。

  • 网友 辛***玮: ( 2025-01-10 14:38:29 )

    页面不错 整体风格喜欢


随机推荐